10/02/2004

Art. 24 : Semaine hip-hop (5) : L'histoire de mon prénom : 5- Conclusion

Beaucoup de personnes m'ont jugé et continuent de me juger pour ce changement de prénom. Ces mêmes personnes sont du style à juger n'importe qui sur toute chose qui diffère ou dévie de leurs habitudes personnelles ou communautaires (phénomène de l'inertie communautaire). Ce genre de comportement a toujours existé et continuera d'exister, je continuerai donc à tracer la route qui me convient, tant pis pour ceux qui agissent en fonction de la perception primaire qu'ils ont des gens. "Hakan" était initialement un surnom, mais je m'y suis identifié d'une telle manière que je le considère désormais comme mon prénom (mon surnom étant "Hakannibal", pour l'instant, lol). Les raisons ont été explicitées dans les 4 articles qui précèdent. Merci pour ceux qui ont pris le temps de les lire et qui m'ont compris, merci de marcher sur les sentiers de la tolérance et d'être du nombre de ceux qui sont ouverts d'esprit.

A. K. Hakan (Abdulmuttalip Kaya Hakan)

PS : Un grand merci à DJ Sahin pour cette photo / fond d'écran :-)


00:45 Écrit par Hakannibal | Lien permanent | Commentaires (8) |  Facebook |

Commentaires

:-) merhaba abdulmutali(b)p kaya alias hakan...:-)

jai ete profondement touché par ta narration et ton analyse de ta propre enfance par rapport a ce nouveau prenom, il apporte en fait une facilité de prononciation .de plus tu me connais je lance souvent le debat des prenoms a consonnance arabomusulmane, car la mouvance turque generale est a l'attribution de prenom a consonnance turc et aussi qui passe bienen europe, je parle pour les turcs d'ici..a chque fois qu eje vois un jeune couple je lui demande le prenom du gamin, si ça le fait ou pas, histoire d'anticiper sil va galerer.
tres touchant.

au passage pour le sens de hakan, c'est possible aussi que le ha , est un derivé de "blanc" "aga" veut dire blanc je crois en turc,car "beyaz" vient de l'arabe.. et 'khan" le titre de seigneur -classique- donc ça fait simplement "seigneur blanc" ou seigneur blanc.
ça recoupe une des origines de gökhan qui viendrait sans doute de gö, qui veut dire "vert" en turc "ancien", et khan, pareil..
je crois pas au sens arabe, hakan, par rapport a hakan, jai jamais croisé un arabe pour l'instant avec ce prenom..donc..je priviligie l'origine turque.

ps: la classe tes trop mignon dans la foto de classe, et lautre aussi, hahaha la classe mon frere la classe...

Écrit par : moustou | 10/02/2004

Wouaaawww! Woowww quelle histoire!
Je savais pour les deux derniers articles mais pas pour les trois premiers. Hey tu sais bien écrire mine de rien.. ca te dit qu'on fasse un roman?? :)))
Moi j'ai pleins d'idées mais quand il s'agit d'écrire c'est plus trop ca quoi...

Écrit par : DJ Sahin | 10/02/2004

Les prénoms turcs Waouw toi aussi t'as osé tout lire! Youpi :-)
Entièrement d'acc avec toi concernant l'attention à porter désormais ds le choix des prénoms de ses enfants, fo tenir compte de la prononciation en français ! D'ailleurs voici qqs prénoms à bannir absoument si vs n'voulez pas ke votre enfant soit traumatisé par ses camarades de classe :

Engin (=> enfin, machine). Mahmut (=> mammouth). Tamer (=> ta mère). Aziz (=> a zizi).

C tt c'ke j'vois pr l'instant, si vs en avez d'autres, pr les mecs ou pr les filles, faites-en part ici ;-)

Hakannibal

Écrit par : Cries Anthem | 11/02/2004

"Hakan", "Gökhan" et "Yüzükhan" ! :-p Merci bcp pr tes éclaircissements concenrnant ces prénoms Moustou. En effet ils sont ts 2 originaires de l'ancien turc. Je pensais toutefois ke "Gökhan" trouverait son origine dans "Gök" = "ciel" et "Han" = "seigneur" => "Gök-Han = "seigneur du ciel (ou des cieux)".

Tiens j'viens d'inventer un nveau prénom turc : "Yüzükhan" = "seigneur des anneaux", mdrrr. J'l'utiliserais ptetre pr mes enfants :-p. A ne pas confondre avec "Büzükhan" !!! :-p.

Pr en revenir à "Hakan", tu as sans doute raison pr le "Ha" (= "blanc"). Toutefois ds ma façon personnelle de lire et interpréter ce prénom, je n'tiens pas compte de ce "Ha".

Hakannibal

PS : merci pr le compliment de la foto, et bravo pr m'y avoir reconnu ! :-p

Écrit par : Cries Anthem | 11/02/2004

DJ ;-) Ouais longue histoire en plus, cher ami. Mais j'crois k'g pas mal allongé moi-même aussi, j'arrive pas à faire concis, à résumer, lol. C ptet effectivement une kalité pr un roman, barratiner des heures sur des descriptions ki s'allongent et s'allongent sur des centaines de pages, pr en vérité, une histoire racontable en qqs 10aines de pages :-p.

Y'a pas d'secret Sahin, suffit d's'y mettre, rappele-toi, chez toi, kand on a composé notre chanson ;-)

Hakannibal

Écrit par : Cries Anthem | 11/02/2004

tu me surprendras toujours et encore et heureusement d ailleurs selam hakan, je viens de lire avec plaisir et enthousiame ton recit sur ton prenom, franchement je me souviens avoir été étonné quand tu m avais devoilé ton premier prenom, je dois avouer que je suis pas arriver a le répéter, mais tu sais un prenom fait beaucoup dans la personnalité et le caractere de quelqu un, hakan on doit t apprecier pour ce que tu es et non te juger pour ton prenom, c est un manque de maturité de faire le contraire bizzzzzzzz

Écrit par : hatice | 17/02/2004

prenom a eviter tu veux un prenom qui n est pas conseillé, je dirais MERT alors je te laisse deviner, pour ce qui est de la tournure que peux prendre ce prenom en francais bizzzzzzz

Écrit par : hatice | 17/02/2004

Hello Hatice ;-) Merci pr tes encouragements ! On en a tjrs besoin :-).

Tu as raison pr le fait qu'il ne fo pas juger les autres pr leur prénom, évidemment ke ce serait ridicule. Mais peu de gens s'empêchent les mokeries et encore moins les gosses. Aussi, peu de gens savent faire en sorte k'on ne se moke pas d'eux. Moi g pas pu le faire, sans doute étais-je plus faible à l'époke, j'étais plutôt coincé et timide. Ceci dit je ne regrette rien de mon passé, je devais passer par là et c tt ça ki fait ma personnalité actuelle.

Tu cites "Mert" comme prénom à éviter pr ses enfants, bien vu ! Il y a encore "Berk", "Zafer" ("c'est pas tes zaffaires !").

Et voici qqs prénoms féminins à éviter aussi : "Beyza" ("elle baisa"), "Kadriye" ("passe-moi des feuilles quadrillées"), "Döndü", "Döne" ("tu donnes ?"), "Burcu" ("bourre-cul"), "Pinar" ("Eh, Pinar, et les épinards ?").

Désolé d'être un peu cru, mais ce sont des moqueries ki sont vraiment susceptibles de sortir de la bouche des enfants.

A bientôt djanoooo, kisss

Hakannibal

Écrit par : Cries Anthem | 18/02/2004

Les commentaires sont fermés.